Surprise! We will have a wonderful, award-winning and much acclaimed, 90-odd-year-old poet from Nigeria to read for about 20 minutes at our Sept. 17 meeting. Mary Ellen Letarte, an MSPS member, met him at a reading in north central Massachusetts, loved him, and arranged this great treat for us.
Also on Sept. 17 we will be joined by a poet from England, Bill Grimke-Drayton, who has interesting roots that spread to either side of the Atlantic and across the Mason-Dixon line. He happened to see this blog and started to comment and write. See more about him at grimke.wordpress.com. He is staying in Andover and wants to know if there are any open mic readings in the area. Does anyone know of any? Please send them along.
Here is info sent by Mary Ellen about Gabriel Imomotimi Gbaingbain Okara, who is staying in the U.S. for a little while with his son on the South Shore. The bio is followed by three of his poems.
Okara (b.1921) has made a mark on the African literary scene as one of the major pioneer African writers. In his tenth decade of life, he is still writing. Born in Bomoundi, Bayelsa State, Nigeria, Okara is the first renowned English-language black African poet and the first African modernist writer. The Nigerian Negritudist, as he is fondly called, began his writing career in 1940 at Government College, Umuahia. By 1960 he had made a name as the first Nigerian writer to publish in the influential literary journal, Black Orpheus and to join its editorial staff. Subsequently his The Call of the River Nun won the best award for literature in the Nigeria Festival of Arts in 1953. In 1979 his Fisherman’s Invocation won the Commonwealth Poetry Prize. And in 2005 he bagged the highest literary prize in Nigeria, NLNG Prize, instituted by the Nigeria Liquefied Natural Gas.
ONCE UPON A TIME
by Gabriel Okara, a Nigerian Poet
Once upon a time, son,
they used to laugh with their hearts
and with their eyes:
but now they only laugh with their teeth,
while their ice-block-cold eyes
search behind my shadow.
….
There was a time indeed
they used to shake hands with their hearts:
but that’s gone son.
Now they shake hands without hearts:
while their left hands search
my empty pockets
….
‘Feel at home’! ‘Come again’:
they say, and when I come
again and feel
at home, once, twice,
there will be no thrice –
for then I find doors shut on me.
….
So I have learned many things, son.
I have learned to wear many faces
like dresses — homeface,
officeface, streetface, hostface,
cocktailface, with all their conforming smiles
like a fixed portrait smile.
And I have learned too
to laugh with only my teeth
and shake hands without my heart.
I have also learned to say ‘Goodbye’,
when I mean ‘Good – riddance’;
to say ’Glad to meet you’,
without being glad; and to say ‘It’s been
nice talking to you’, after being bored.
….
But believe me, son.
I want to be what I used to be
when I was like you. I want
to unlearn all these muting things.
Most of all, I want to relearn
how to laugh, for my laugh in the mirror
shows only my teeth like a snake’s bare fangs!
….
So show me, son
how to laugh; show me how
I used to laugh and smile
once upon a time when I was like you.
You Laughed And Laughed And Laughed
by Gabriel Okara
In your ears my song
is motor car misfiring
stopping with a choking cough;
and you laughed and laughed and laughed.
…
In your eyes my ante-
natal walk was inhuman, passing
your ‘omnivorous understanding’
and you laughed and laughed and laughed
….
You laughed at my song,
you laughed at my walk.
Then I danced my magic dance
to the rhythm of talking drums pleading, but
you shut your eyes and laughed and
laughed and laughed.
….
And then I opened my mystic
inside wide like the sky,
instead you entered your
car and laughed and laughed and laughed.
….
You laughed at my dance,
you laughed at my inside,
You laughed and laughed and laughed
….
But your laughter was ice-block
laughter and it froze your inside froze
your voice froze your ears
froze your eyes and froze your tongue.
….
And now it’s my turn to laugh;
but my laughter is not
ice-block laughter. For I
know not cars, know not ice-block.
My laughter is the fire
of the eye of the sky, the fire
of the earth, the fire of the air,
the fire of the seas and the
rivers fishes animals trees
and it thawed your inside,
thawed your voice, thawed your
ears, thawed your eyes and
thawed your tongue.
…
So a meek wonder held
your shadow and you whispered;
‘Why so?’
And I answered:
‘Because my father and I
are owned by the living
warmth of the earth
through our naked feet.’
PIANO AND DRUMS
by Gabriel Okara
When at break of day at a riverside
I hear the jungle drums telegraphing
the mystic rhythm, urgent, raw
like bleeding flesh, speaking of
primal youth and the beginning
I see the panther ready to pounce
the leopard snarling about to leap
and the hunters crouch with spears poised;
….
And my blood ripples, turns torrent,
topples the years and at once I’m
in my mother’s lap a sucking;
at once I’m walking simple
paths with no innovations,
rugged, fashioned with the naked
warmth of hurrying feet and groping hearts
in green leaves and wild flowers pulsing.
….
Then I hear a wailing piano
solo speaking of complex ways in
tear-furrowed concerto;
of far away lands
and new horizons with
coaxing diminuendo, counterpoint,
crescendo. But lost in the labyrinth
of its complexities, it ends in the middle
of a phrase at a daggerpoint.
…
And I lost in the morning mist
of an age at a riverside keep
wandering in the mystic rhythm
of jungle drums and the concerto